《长城》用中国风打小怪兽 这很好莱坞也很张艺谋!

2016年12月21日07:36  来源:长江日报
 

《长城》海报

打怪兽是典型的好莱坞题材,张艺谋却是最中国风的导演,两者融合,无疑是目前规模最大合拍片《长城》的看点。昨晚,《长城》开始在国内点映,记者观影发现,影片的内核很好莱坞,标准怪兽商业片的好莱坞;而它的视觉很张艺谋,拍谋式大片的张艺谋。

很好莱坞!

标准打怪兽商业片

被称为规模最大的中外合拍片,《长城》投资高达1.5亿美元,导演及大部分主演都来自中国,但它骨子里仍是好莱坞的。影片5个编剧均来自好莱坞,最初的导演人选也并非张艺谋。而对张艺谋来说,这部影片更大的意义也是在于“第一步是必须符合好莱坞的制作标准以及国际化的叙述方式,是一部能给全世界年轻人看的怪兽类型电影”。

从最后的成片看,《长城》非常符合好莱坞怪兽片的套路。景甜等人饰演的无影禁军驻守长城以抵御60年出现一次的怪兽饕餮,马特·达蒙等饰演的欧洲雇佣军则偶然间到此盗取黑火药,在对抗饕餮的过程中,两条线索融合在一起。

与剧情相比,倒是细节的设计充满巧思。饕餮的形象虽由维塔工作室设计,但与《山海经·北山经》中记载的“羊身人面,其目在腋下,虎齿人手”颇为相似,习性上则与常见的怪兽片一致,兽群的行动依赖于兽王的存在。而长城上的几场大战中,形似蹦极的高空击杀、形似剪刀的腰斩怪兽、形似孔明灯的热气球、颇有老北京鸽哨味道的响箭等,都充满想象力。

很张艺谋!

标准谋式色彩与人海

在好莱坞怪兽片的骨架上,张艺谋贴上的是极具个人风格的视觉语言。片中无影禁军由五军组成,分别以五兽命名、五色区分,熊军、鹤军、虎军、鹰军、鹿军等五兽来源于五禽戏,黑、蓝、金、红、紫等五色则是张艺谋很爱的高饱和度大色块了。并且,在影片原剧本中,守卫长城的军队只有几百人,是一支特种部队,张艺谋接手影片后,则提议修改成了十万大军。五色的大军在长城上列队走过时,很有几分奥运会开幕式的感觉。不仅士兵人多势众,饕餮也是密密麻麻,最多的场景里有30万只饕餮同时出现。

有意思的是,在《归来》后重回商业大片,《长城》中总能看到一些张艺谋旧作的影子。如马特·达蒙第一次遇见长城守军时,被城墙上射来的箭阵团团围住,很像是《英雄》的箭雨;而王俊凯饰演的小皇帝亮相时,金碧辉煌的皇宫与《满城尽带黄金甲》非常相似;片尾绝杀饕餮兽王时,马特·达蒙与景甜站在塔内仰望,阳光透过五彩斑斓的琉璃窗户,总令人想到《金陵十三钗》中的教堂场景。

很多明星

14位主演一半打酱油

对《长城》的疑问中,演员是一大焦点。影片共计14位主演,在合拍片中使用马特·达蒙等并不稀奇,但在张艺谋影片中集齐景甜、鹿晗、彭于晏、林更新、郑恺、黄轩、陈学冬、王俊凯等明星还是第一次。昨晚的点映场观众中,鹿晗与王俊凯的粉丝就占了大半,他们带着统一的气球、灯牌、条幅进场观影,每次偶像出场都激动不已,观影结束后依然兴奋地等待着影院与明星的视频连线。

记者发现,各路明星中,景甜戏份最重,在剧中身兼将领、翻译,百忙之中还与马特·达蒙有一段未了的情缘。而张涵予、刘德华一为殿帅、一为军师,都在战斗中作用很大。其他明星戏份就明显少多了,其中黄轩、陈学冬都只有两三句台词而已,说是“打酱油”也不为过。

但混合中美两国演员,影片对语言的处理也成为难题。过往的影片常被吐槽,为什么中国古代人能毫无压力地听懂英文。这次《长城》用了个巧办法,给守军中增加了一个外国来的剑客,教会了将领说英文。相比之下,倒是中国演员中张涵予的京腔、彭于晏的台湾腔和刘德华的港普,乍听起来有点违和。

(责编:刘颖婕、胡洪林)

推荐阅读